Sorcière, T1 - Le livre des ombres
+8
Melanie
Elaura
Phooka
Vampirella
Aube
Euonymus
amelye
MaLaYa
12 participants
Romance, Charmes & Sortilèges - Bit-Lit.com :: Les lectures de l'imaginaire :: Les Éditions ADA :: Sorcière
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Votre appréciation du livre
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Wow, super ! Enfin on considère le côté réel des wiccans (Ou Sages, c'est la vrai signification du mot) C'est sûr que je me l'achète !
Et oui, Nimzie, la Wicca est maintenant considérée comme une vrai religion aux États-Unis, ou on peut même faire graver un pentacle sur sa pierre tombale en tant que symbole de sa religion (Au même titre que l'étoile de David et la croix chrétienne)
Si tu as besoins de renseignements ou de sites intéressants, je connais un forum qui vaut le détour, n'hésite pas à m'envoyer un mp pour en s'avoir plus
OH et je me demandais quand le 2e tome sort ?
Et oui, Nimzie, la Wicca est maintenant considérée comme une vrai religion aux États-Unis, ou on peut même faire graver un pentacle sur sa pierre tombale en tant que symbole de sa religion (Au même titre que l'étoile de David et la croix chrétienne)
Si tu as besoins de renseignements ou de sites intéressants, je connais un forum qui vaut le détour, n'hésite pas à m'envoyer un mp pour en s'avoir plus
OH et je me demandais quand le 2e tome sort ?
Euonymus- Rôdeur
- Nombre de messages : 47
Date d'inscription : 02/07/2010
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Le tome 2 est déjà sorti. Ils ont sorti les 2 en même temps
J'avais acheté juste le tome 1 parce que je ne voulais pas avoir acheté le tome 2 si je n'aimais pas ca, mais je vais aller me le chercher c'est certain
J'avais acheté juste le tome 1 parce que je ne voulais pas avoir acheté le tome 2 si je n'aimais pas ca, mais je vais aller me le chercher c'est certain
MaLaYa- Modératrice Décalée
-
Nombre de messages : 9531
Age : 41
Localisation : Québec, Canada
Date d'inscription : 09/01/2009
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Moi je crois que je vais l'emprunter (En tant que libraire, je peux emprunter gratuitement tous les livres qui sont en exemplaires suffisant )
À moins qu'il ne soit vraiment pas chère ?
À moins qu'il ne soit vraiment pas chère ?
Euonymus- Rôdeur
-
Nombre de messages : 47
Age : 32
Localisation : Canada, Québec, Berthierville
Date d'inscription : 02/07/2010
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
ca me tente bien ça!
Il est donc déjà sorti au Canada??
(vu que j'y vaisbientôt...:))
Il est donc déjà sorti au Canada??
(vu que j'y vaisbientôt...:))
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
C'est vrai qu'au prix qu'il a, ça fait un bon souvenir de voyage
Enfin, bon voyage Phooka ! En espérant que tu te plaises au royaume du sirop d'érable
Enfin, bon voyage Phooka ! En espérant que tu te plaises au royaume du sirop d'érable
Euonymus- Rôdeur
-
Nombre de messages : 47
Age : 32
Localisation : Canada, Québec, Berthierville
Date d'inscription : 02/07/2010
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
J'en suis certaine! C'est la deuxième fois qu'on y va et en plus je compte bien remplir mes valises de livres au retour!
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Oui, les 2 premiers tomes sont sorti au Canada.
Le premier est à 1,95$ CAN et le tome 2 est à environ 8,95$ CAN.
Le premier est à 1,95$ CAN et le tome 2 est à environ 8,95$ CAN.
MaLaYa- Modératrice Décalée
-
Nombre de messages : 9531
Age : 41
Localisation : Québec, Canada
Date d'inscription : 09/01/2009
le 2 et la suite
bonjour moi j'ai lus le 2 et il est excellent mais la fin fait chier elle laisse trop sur sa faim
je voudrais savoir si il s'agit bien comme le demandait Aube de la séries sweep en anglais et je pense magye blanche en français de France
en plus j'ai vus que (pour ceux qui l'ont lus) dans la série française cal s'appelle Nicolas est-ce que il y a quelqu'un qui sait pourquoi il change les nom en tout qu'a j'ai hate a la sortie québecoise du 3... et du 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15... c'est tout pour la serie en anglais 15 tome il y a quelqu'un qui connait la date de sortie pour le qc ????
merci et vive la wicca et les sorcières
je voudrais savoir si il s'agit bien comme le demandait Aube de la séries sweep en anglais et je pense magye blanche en français de France
en plus j'ai vus que (pour ceux qui l'ont lus) dans la série française cal s'appelle Nicolas est-ce que il y a quelqu'un qui sait pourquoi il change les nom en tout qu'a j'ai hate a la sortie québecoise du 3... et du 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15... c'est tout pour la serie en anglais 15 tome il y a quelqu'un qui connait la date de sortie pour le qc ????
merci et vive la wicca et les sorcières
samot- Invité
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Je ne sais pas du tout si c'est la même série.
Je devrias lire le 2 tout de suite après avoir fini le livre que je lis en ce moment.
Je devrias lire le 2 tout de suite après avoir fini le livre que je lis en ce moment.
MaLaYa- Modératrice Décalée
-
Nombre de messages : 9531
Age : 41
Localisation : Québec, Canada
Date d'inscription : 09/01/2009
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Oui c'est bien la même série, les résumés sont identiques.
Sinon pour la France, Hachette va éditer la série :
http://www.lecture-academy.com/Une-nouvelle-serie-en-2011-dans-la.html
Sinon pour la France, Hachette va éditer la série :
http://www.lecture-academy.com/Une-nouvelle-serie-en-2011-dans-la.html
wiccain à la rescousse
Bonjour à tous,
si je peux ajouter mon grain de sel dans la discussion, j'ai lu les 2 livres de la série Sorcière et j'ai adoré. Étant wiccain, je connais ce milieu et ses nombreuses pratiques. L'auteure a, d'après moi, fait beaucoup de recherches ou elle est elle-même une sorcière. J'ai quelque réponses à vous donner au sujet de la traduction. Le mot magye est une traduction inventée du mot Magick avec un K a la fin. Les sorcières et sorciers aux États-Unis se sont entendus pour différencier le terme magic qui est associé à l'Illussionnisme de leur magie à eux. Donc ils se sont entendus que Magick serait le terme pour déterminer leur pratique.
En français ou du moins au Québec, on a pas changé le terme magie. On dira plutôt magie blanche.Quant à la Wicca, c'est un système de croyance tout comme le Christianisme ou le Judaisme l'est. Tout ce qui est raconté dans ce livre est vrai, Je crois parcontre qu'elle a raccourcit les rituels d'ouverture et de fermetur d'uncercle à cause d'un devoir de synthèse pour la littérature jeunesse.Cependant, la Wicca n'est pas la magie au sens propre. C'est une façon d'interprêter la magie et de l'utiliser. Le chamanisme (ou shamanisme dépendant des gens) est un autre système de croyance sur leur vision du monde et l'usage de celle-ci.Et donc certaines sorcières aiment seulement fabriquer des encens ou des bains magiques sans nécessairement impliquer des divinités en usant seulement de leur énergie et celle de la terre. Par contre dans le livre, ils ne font pas la différence entre Wicca et Sorcellerie.
Une autre traduction boiteuse, c'est le terme Sorcière qui est appliqué autant à l'homme qu'à la femme et bien le terme en anglais c'est Witch. Il est applicable pour les deux sexes toujours selon les État-Unis. Ici, au Québec, le terme sorcier est utilisé uniquemet pour l'homme et sorcière c'est pour la femme.Pour les biens de la traduction, ils ont choisis de mettre un terme fixe et un peu étrange à mon avis: Sorcière.
Apart c'est élément de traduction étrange, j'ai dévoré les deux livres de cette série et je suis vraiment impatient de lire les autres! Et j'ai découvert que l'Édition Pocket( C'est un éditeur français, je crois non?) sortie en 2006-2007,.La série s'appelle Magie Blanche et les titres sont différents et les noms de certains personnages aussi...
Et bien voilà ma salière au complet vider!!!!!!!
Aurevoir
si je peux ajouter mon grain de sel dans la discussion, j'ai lu les 2 livres de la série Sorcière et j'ai adoré. Étant wiccain, je connais ce milieu et ses nombreuses pratiques. L'auteure a, d'après moi, fait beaucoup de recherches ou elle est elle-même une sorcière. J'ai quelque réponses à vous donner au sujet de la traduction. Le mot magye est une traduction inventée du mot Magick avec un K a la fin. Les sorcières et sorciers aux États-Unis se sont entendus pour différencier le terme magic qui est associé à l'Illussionnisme de leur magie à eux. Donc ils se sont entendus que Magick serait le terme pour déterminer leur pratique.
En français ou du moins au Québec, on a pas changé le terme magie. On dira plutôt magie blanche.Quant à la Wicca, c'est un système de croyance tout comme le Christianisme ou le Judaisme l'est. Tout ce qui est raconté dans ce livre est vrai, Je crois parcontre qu'elle a raccourcit les rituels d'ouverture et de fermetur d'uncercle à cause d'un devoir de synthèse pour la littérature jeunesse.Cependant, la Wicca n'est pas la magie au sens propre. C'est une façon d'interprêter la magie et de l'utiliser. Le chamanisme (ou shamanisme dépendant des gens) est un autre système de croyance sur leur vision du monde et l'usage de celle-ci.Et donc certaines sorcières aiment seulement fabriquer des encens ou des bains magiques sans nécessairement impliquer des divinités en usant seulement de leur énergie et celle de la terre. Par contre dans le livre, ils ne font pas la différence entre Wicca et Sorcellerie.
Une autre traduction boiteuse, c'est le terme Sorcière qui est appliqué autant à l'homme qu'à la femme et bien le terme en anglais c'est Witch. Il est applicable pour les deux sexes toujours selon les État-Unis. Ici, au Québec, le terme sorcier est utilisé uniquemet pour l'homme et sorcière c'est pour la femme.Pour les biens de la traduction, ils ont choisis de mettre un terme fixe et un peu étrange à mon avis: Sorcière.
Apart c'est élément de traduction étrange, j'ai dévoré les deux livres de cette série et je suis vraiment impatient de lire les autres! Et j'ai découvert que l'Édition Pocket( C'est un éditeur français, je crois non?) sortie en 2006-2007,.La série s'appelle Magie Blanche et les titres sont différents et les noms de certains personnages aussi...
Et bien voilà ma salière au complet vider!!!!!!!
Aurevoir
Asash22- Invité
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Par contre j'ai une question con...
J'ai comme l'impression qu'on va avoir deux éditions non ?
L'édition Canadienne avec Ada et l'édition Française avec Hachette ?
Ou j'ai encore rien compris ?
J'ai comme l'impression qu'on va avoir deux éditions non ?
L'édition Canadienne avec Ada et l'édition Française avec Hachette ?
Ou j'ai encore rien compris ?
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
J'ai compris la même chose
amelye- Apprenti sorcier
-
Nombre de messages : 112
Age : 31
Date d'inscription : 05/06/2010
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Oui, c'est possible.
MaLaYa- Modératrice Décalée
-
Nombre de messages : 9531
Age : 41
Localisation : Québec, Canada
Date d'inscription : 09/01/2009
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Couverture française (chez Black Moon)
amelye- Apprenti sorcier
-
Nombre de messages : 112
Age : 31
Date d'inscription : 05/06/2010
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Et oups, je viens de réaliser, en répondant, qu'une autre page avait été écrite...donc je rajoute qu'on ne va pas bouder notre plaisir des lectures YA avec la sortie de Sorcières, ou Wicca, à choisir. En tout cas, le rond de la couverture française...est trop rond, on ne voit que lui!
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Voici mon avis sur le tome 1 de la version québécoise:
'ai dévoré ce livre! J'ai trouvé que les personnages étaient des adolescents crédibles dans leurs pensées et leurs agissements. J'ai adoré suivre les doutes puis l'affirmation, petit à petit, de Morgan. On peut élaborer toute une réflexion à propos des choix qu'on fait dans la vie, et qui ont forcément des conséquences, sur nous, sur les autres...
La Wicca, telle qu'elle est présentée, offre un univers surnaturel, en communion avec la nature, dans lequel on plonge avec facilité et qui nous rend serein. Zen, même! Là encore, la pratique de la Wicca implique toujours des conséquences qu'il faut avoir en tête. J'aime cette idée de l'être humain faisant partie du grand tout qu'est l'Univers, en harmonie et en communication avec la nature.
Enfin, des jalons et des mystères sont posés pour une suite qui s'annonce palpitante. Coup de coeur!
'ai dévoré ce livre! J'ai trouvé que les personnages étaient des adolescents crédibles dans leurs pensées et leurs agissements. J'ai adoré suivre les doutes puis l'affirmation, petit à petit, de Morgan. On peut élaborer toute une réflexion à propos des choix qu'on fait dans la vie, et qui ont forcément des conséquences, sur nous, sur les autres...
La Wicca, telle qu'elle est présentée, offre un univers surnaturel, en communion avec la nature, dans lequel on plonge avec facilité et qui nous rend serein. Zen, même! Là encore, la pratique de la Wicca implique toujours des conséquences qu'il faut avoir en tête. J'aime cette idée de l'être humain faisant partie du grand tout qu'est l'Univers, en harmonie et en communication avec la nature.
Enfin, des jalons et des mystères sont posés pour une suite qui s'annonce palpitante. Coup de coeur!
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Je ne connais pas du tout ce livre mais sincérement suis tombée amoureuse de la couverture! lool Elle est génial! En plus l'histoire a l'air vraiment bien!!! Je la mets dans ma liste! lool
clochette2707- Rôdeur
-
Nombre de messages : 34
Age : 35
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 24/02/2011
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
En Europe, il est sorti sous le titre de Wicca, mais c'est la même histoire.
Tu peux le voir ici :
http://www.bit-lit.com/t4483-wicca-tome-1?highlight=wicca
Tu peux le voir ici :
http://www.bit-lit.com/t4483-wicca-tome-1?highlight=wicca
MaLaYa- Modératrice Décalée
-
Nombre de messages : 9531
Age : 41
Localisation : Québec, Canada
Date d'inscription : 09/01/2009
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Je le commence à ce moment même !
Quel schmilblik cette histoire d'éditions ! Ils pouvaient pas simplement rééditer et garder les memes noms ><
Quel schmilblik cette histoire d'éditions ! Ils pouvaient pas simplement rééditer et garder les memes noms ><
Re: Sorcière, T1 - Le livre des ombres
Ca me donne bien envie de m'acheter le 1er tome mais par contre j'avoue que je préféré la première édition "sorcière", celle ci me plait bcp moins.
vani55- Sorcier confirmé
-
Nombre de messages : 469
Age : 39
Localisation : Au fin fond d'un livre !!!
Date d'inscription : 01/10/2009
Page 2 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Sorcière, T9 - Conflit
» Sorcière, T3 - Sorcière de sang
» Sorcière, T10 - Investigateur
» Sorcière, T5 - L'Éveil
» Sorcière, T7 - L'appel
» Sorcière, T3 - Sorcière de sang
» Sorcière, T10 - Investigateur
» Sorcière, T5 - L'Éveil
» Sorcière, T7 - L'appel
Romance, Charmes & Sortilèges - Bit-Lit.com :: Les lectures de l'imaginaire :: Les Éditions ADA :: Sorcière
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|